Това е един забавен списък, който намерих в интернет, пълен със всички съкращения, думи и изрази, които ние, Здрач феновете, използваме, назовавайки нещо около филмите или каста.
На английски радва много повече, ама реших да преведа дефинициите, български форум сме все пак :)
Angward - (angry Edward) Когато Едуард загуби спокойното си самообладание и се държи по-вампирски (всичко, което завършва на -уард, се отнася са Едуард)
Bedward - Всички сцени във филмите, където го има Едуард в легло ;D
Bellward - Шип името на Бела и Едуард.
Carlizzle - Така Питър Франичели нарича героя си Карлайл
Eddie - Глупав прякор за Едуард.
Finger Porn - Снимки и видеота на Робърт Патинсън, показваж пръстите си в шантави пози xD [наистина, легално ли е да имаш толкова нечовешко дълги пръсти? ;д]
FF - Фен Фикшън.
HOBO Love - Приятелството между актьорите Робърт Патинсън и Том Стъридж
It’s Time. - (цитат на Алис от първия филм) Използва се, когато каквото и да е нещо, свързано със Здрач, наближава.
JawPorn - Силно очертаната линия на челюстта на Робърт, която, ние, робсебените, намираме за адски секси (mm)
Krisbian - Момиче, което е хетеросексуално, но би обърнало резбата за Кристен Стюарт. ^^
KStew - Съкращение на Кристен Стюарт.
MamaStew - Майката на Кристен в реалния живот.
Ninja Stew - Умението на Кристен да бяха от папараците.
Nonsten - (No Robsten) Фенове, които не вярват, че Робърт и Кристен имат връзка. Анти-Робстен.
OCD-OTD - Obsessive Cullen/Twilight Disorder. (как точно да го преведа? ;Д)
OMT / OME / OMB - Oh My Twilight / Edward / Jacob/ Bella (вместо “oh my God”). (това сами може да си го разберете)
Papa Stew - Бащата на Кристен в реалния живот.
Papa Swan - Бащага на Бела (от филмите)
Pfach - Съкратеното име на Питър Франичели, което той сам си е измислил (подобно на RPattz).
The Pretty - Обръщение към Робърт Патинсън. Просто защото си е 'убавец
Robalicious - всичко пикантно относно Робърт.
Robsessed - някой, който е обсебен от Робърт Патинсън.
Robsten - Шип името на Кристен и Роб.
Robstenation - (Robsten nation) Нещо от рода на всички фенове на Робстен на едно място xD
RPattz or RPatz - Съкращение на Робърт Патинсън.
Set Stalker/soldier - някой, който често посещава снимачната площадка на филмите и след това споделя всичко, което е видял.
Sex hair - косата на Робърт, особено когато е разрошена и... UNF UNF UNF... ъм... извинете, отнесох се ;Д
Sex on legs - относно дългите крака на Робърт (лол, значи не съм го забелязала само аз ;д)
Spunk Ransom - прякорът, който Роб сам си е измислил (по време на едно MTV интервю през 2008-ма).
Taysten - Шип името на Тейлър и Кристен.
Tay Tay - Прякорът на Тейлър Лаутнър.
Team Fire + Ice - a.k.a. Team Renesmee - Всички, които обожават Ренесме.
Tent City - Мястото, на което феновете си бяха разпънали палатки на Eclipse премиерата в Nokia, LA Live, 2010.
Twibrary - Място, на което има свободен достъп до Здрач фенфикшъни.
Twerd (Twilight Nerd) - голям фен на Здрач сагата, който знае тонове информация за книгите, филмите и акьорите.
Twi-holic - фен със обсесивна нужда от каквото и да е, само да е свързано с Twilight.
Twigasm - Неподправеното блаженство, когато започнеш да си изразяваш фен любовта към Здрач сагата
Twigeek - някой, обсебен колкото от Здрач, колкото и другите фенове, но по-добре информиран от горепосочения Twinerd.
Twiguy - Момче, което е чело книгите от поредицата. Рядко срещан индивид са, но да, съществуват! (аз познавам един такъв и един приятел има приятел, който е такъв ;D)
Twihard - прекалено обсебен Здрач фен.
Twilight Trinity or The Trinity - Тримата главни Здрач актьори - Кристен Стюарт, Робърт Патинсън и Тейлър Лаутнър.
twija-vu - (deja-vu) Чувството, което имаш, когато нещо, което се случва с теб или около теб, е същото, като някой момент от книгите или филмите.
Twiporn - Бела/Едуард сцените, когато се целуват xD (или правят нещо друго, нали )
Twissues - (tissues) Адски тъжни моменти от филмите и книгите.
Twitreasure - когато след шопинг тръгнеш да търсиш Здрач неща (от рода на гривни, тениски със щампи на Здрач, etc.) Всичко, което намериш, е Twitreasure.
WTH - What The Hale, вместо Hell (може да се използва също “Oh Hale No!”)
Някои изрази не ги преведох точно, знам, за което се извинявам.
Само да вметна, че лично никога не използвам шип името Белард, Бедуард ме радва много повече.
На английски радва много повече, ама реших да преведа дефинициите, български форум сме все пак :)
Angward - (angry Edward) Когато Едуард загуби спокойното си самообладание и се държи по-вампирски (всичко, което завършва на -уард, се отнася са Едуард)
Bedward - Всички сцени във филмите, където го има Едуард в легло ;D
Bellward - Шип името на Бела и Едуард.
Carlizzle - Така Питър Франичели нарича героя си Карлайл
Eddie - Глупав прякор за Едуард.
Finger Porn - Снимки и видеота на Робърт Патинсън, показваж пръстите си в шантави пози xD [наистина, легално ли е да имаш толкова нечовешко дълги пръсти? ;д]
FF - Фен Фикшън.
HOBO Love - Приятелството между актьорите Робърт Патинсън и Том Стъридж
It’s Time. - (цитат на Алис от първия филм) Използва се, когато каквото и да е нещо, свързано със Здрач, наближава.
JawPorn - Силно очертаната линия на челюстта на Робърт, която, ние, робсебените, намираме за адски секси (mm)
Krisbian - Момиче, което е хетеросексуално, но би обърнало резбата за Кристен Стюарт. ^^
KStew - Съкращение на Кристен Стюарт.
MamaStew - Майката на Кристен в реалния живот.
Ninja Stew - Умението на Кристен да бяха от папараците.
Nonsten - (No Robsten) Фенове, които не вярват, че Робърт и Кристен имат връзка. Анти-Робстен.
OCD-OTD - Obsessive Cullen/Twilight Disorder. (как точно да го преведа? ;Д)
OMT / OME / OMB - Oh My Twilight / Edward / Jacob/ Bella (вместо “oh my God”). (това сами може да си го разберете)
Papa Stew - Бащата на Кристен в реалния живот.
Papa Swan - Бащага на Бела (от филмите)
Pfach - Съкратеното име на Питър Франичели, което той сам си е измислил (подобно на RPattz).
The Pretty - Обръщение към Робърт Патинсън. Просто защото си е 'убавец
Robalicious - всичко пикантно относно Робърт.
Robsessed - някой, който е обсебен от Робърт Патинсън.
Robsten - Шип името на Кристен и Роб.
Robstenation - (Robsten nation) Нещо от рода на всички фенове на Робстен на едно място xD
RPattz or RPatz - Съкращение на Робърт Патинсън.
Set Stalker/soldier - някой, който често посещава снимачната площадка на филмите и след това споделя всичко, което е видял.
Sex hair - косата на Робърт, особено когато е разрошена и... UNF UNF UNF... ъм... извинете, отнесох се ;Д
Sex on legs - относно дългите крака на Робърт (лол, значи не съм го забелязала само аз ;д)
Spunk Ransom - прякорът, който Роб сам си е измислил (по време на едно MTV интервю през 2008-ма).
Taysten - Шип името на Тейлър и Кристен.
Tay Tay - Прякорът на Тейлър Лаутнър.
Team Fire + Ice - a.k.a. Team Renesmee - Всички, които обожават Ренесме.
Tent City - Мястото, на което феновете си бяха разпънали палатки на Eclipse премиерата в Nokia, LA Live, 2010.
Twibrary - Място, на което има свободен достъп до Здрач фенфикшъни.
Twerd (Twilight Nerd) - голям фен на Здрач сагата, който знае тонове информация за книгите, филмите и акьорите.
Twi-holic - фен със обсесивна нужда от каквото и да е, само да е свързано с Twilight.
Twigasm - Неподправеното блаженство, когато започнеш да си изразяваш фен любовта към Здрач сагата
Twigeek - някой, обсебен колкото от Здрач, колкото и другите фенове, но по-добре информиран от горепосочения Twinerd.
Twiguy - Момче, което е чело книгите от поредицата. Рядко срещан индивид са, но да, съществуват! (аз познавам един такъв и един приятел има приятел, който е такъв ;D)
Twihard - прекалено обсебен Здрач фен.
Twilight Trinity or The Trinity - Тримата главни Здрач актьори - Кристен Стюарт, Робърт Патинсън и Тейлър Лаутнър.
twija-vu - (deja-vu) Чувството, което имаш, когато нещо, което се случва с теб или около теб, е същото, като някой момент от книгите или филмите.
Twiporn - Бела/Едуард сцените, когато се целуват xD (или правят нещо друго, нали )
Twissues - (tissues) Адски тъжни моменти от филмите и книгите.
Twitreasure - когато след шопинг тръгнеш да търсиш Здрач неща (от рода на гривни, тениски със щампи на Здрач, etc.) Всичко, което намериш, е Twitreasure.
WTH - What The Hale, вместо Hell (може да се използва също “Oh Hale No!”)
Някои изрази не ги преведох точно, знам, за което се извинявам.
Само да вметна, че лично никога не използвам шип името Белард, Бедуард ме радва много повече.